
Do you find it challenging to adhere to a common writing style and 'voice' across your organization?
Do you need to optimize your content for translation and online publishing?
How do you ensure that your customers find the right information and understand it easily?
SDL Global Authoring Management System integrates into the content management workflow to provide optimized quality, consistency and accuracy of product content.
Content developers use its desktop plug-in, SDL AuthorAssistant to ensure that they adhere to writing guidelines as they are creating content in their preferred desktop editing tools.
SDL Global Authoring Management System 2010 SP2 brings the following new features and enhancements:
| Q: | What is the difference between SDL Global Authoring Management System and SDL AuthorAssistant? SDL Global Authoring Management System is the entire solution, including the server, client plug-in license and style, linguistic and grammar rules. SDL AuthorAssistant is the client license that plugs into Microsoft® Word, Adobe® FrameMaker, JustSystems® XMetaL, PTC Arbortext® Editor. |
| Q: | Can SDL Global Authoring Management System help to improve the quality of machine translation output? Yes, this is one of the original intentions of the technology when it was first developed. The linguistic rules in the technology are based on the intelligence from SDL's machine translation engine. It can help machine translation in a number of ways including improved grammar and punctuation, readability, consistency, and general style and linguistic structure of source content. |
| Q: | What do the reporting features offer to customers? The reporting functionality allows you to check documents for all errors and issues relating to your style and linguistic rules and your terminology and translation memory settings. The report also calculates a quality rating for the document. You can compare a document or documents ‘before’ and ‘after’ being checked. Comparison reports show the quality, cost of translation and word count of both documents or sets of documents. In this way you can see the immediate value and ROI of the technology. |
| Q: | Which translation memory and terminology formats does SDL Global Authoring Management System support? SDL Global Authoring Management System 2010 supports translation memories from SDL Trados Studio 2011, 2009 and 2007, SDL TM Server 2009 and 2007, SDL TeamWorks 2008, SDLX, SDL Translation Management System 2007, 2011 and SDL WorldServer. It supports termbases from SDL MultiTerm 2009 and SDL WorldServer. |
| Q: | How does SDL Global Authoring Management System work for writers that are using DITA? It integrates with the leading DITA authoring tools – JustSystems XMetaL and PTC Arbortext Editor, as well as Adobe FrameMaker so anyone writing in DITA can use the technology to check their DITA topics for quality and consistency. |
| Q: | Can a large group of users share the same centrally stored content? Yes, sharing of translation memories, termbases and linguistic and style information is supported centrally. A central server, with access rights and manageable profiles is a key feature of SDL Global Authoring Management System. |
SDL AuthorAssistant for Adobe FrameMaker
Want to try SDL AuthorAssistant for free? If you have Adobe FrameMaker 9 or 10, you can download the SDL AuthorAssistant plug-in and begin optimizing your content immediately.